Bonjour à tous qui veulent transcrire un texte écrit dans un alphabet autre que latin,
Chaque document d'un projet d'eScriptorium a sa propre 'Description' qui déclare le 'main script' du document. Selon nos comptes d'eScriptorium fournis par l'école, on peut sélectionner peu importe quel script disponible dans le menu déroulant. Moi, par exemple, j'ai créé un nouveau document et j'ai sélectionné le script 'Egyptian hieroglyphs' afin de transcrire les hiéroglyphes dans certaines pages.
Nous avons accès également à sept modèles :
- 19th century prints - HTRCatalogs Artlas
- Modèle manuscrit DAHN NFC
- Modèle Cremma Médiéval 1.0.0 Bicerin
- Modèle imprimé 16-18e Fra+Lat
- Modèle Manuscrit 19e Lectaurep
- ModeleHTRneide_PostDocLucien
- CremmaLab67-95.49
Pour transcrire l'image, il faut sélectionner l'un de ces modèles. Et bien que le 'main script' du document soit 'l'Egpytian hieroglyphs,' la transcription sortie du modèle '19th century prints - HTRCatalogs Artlas' est dans un script latin.
La transcription du document n'est pas faite dans le script déclaré du document. Je me demande si le problème est une question de modèle.