This plugin was created as an example to show working code for internationalization and localization in WordPress.
Hopefully, this will help serve as a learning tool on how WP handles translations.
If you are including/compiling your own files, you will need to follow strict naming procedures.
- MO files should be named
{text-domain}-{locale}.mo
- JSON files should be named
{text-domain}-{locale}-{script-handle}.json
If you want, you may use a .po
file editor such as PoEdit or similar to translate the .pot
file into another language to test in WordPress.
Disclaimer: I only know very basic Slovak, as such translations may be inaccurate. Some were done with Google Translate. While my best attempts were made to properly translate the text (and avoid anything offensive), there may be inaccuracies. (Also, I know names are typically not translated, but I have too much fun with my name)