journey-ad / sd-webui-bilingual-localization Goto Github PK
View Code? Open in Web Editor NEWStable Diffusion web UI bilingual localization extensions. SD WebUI双语对照翻译插件
License: MIT License
Stable Diffusion web UI bilingual localization extensions. SD WebUI双语对照翻译插件
License: MIT License
一旦开启这个插件:stable-diffusion-webui-localization-zh_CN就会出现重复翻译的问题
1.很多菜单本来是中文了,还会翻译成中文, 导致显示2行一样的菜单或者中文意思差不多的菜单.
2.已经在用户界面Localization那里设置成None了.
现在我是取消启动stable-diffusion-webui-localization-zh_CN这个插件,有些菜单可以汉化了,但是没有双语翻译的功能了, 功能里的提示也还是英文的,没有翻译过来,那这插件就没有意义了.... 还是说我不会用????
How do I install third-party language extensions?
第三方语言安装的是 https://github.com/dtlnor/stable-diffusion-webui-localization-zh_CN
, SD的User interface里设置None,BL里设置的zh_CN
, enable
后,重启,双语没有作用。
单使用UI里的localization可以变成中文。
第三方换成https://github.com/hanamizuki-ai/stable-diffusion-webui-localization-zh_Hans
,双语还是没有作用。
以为操作系统语言是英语的问题,切换成Mac中文后,双语还是没有作用。
有同样问题的童鞋吗?
抱歉完全小白,下载了“I18N_sd-webui-zh_CN.json”,但是这个放在“sd-webui-bilingual-localization”里面所有的位置都试过了,但是还是无法在下拉菜单里显示。请问到底下载语言包之后要怎么用呢?
谢谢!
本地化语料支持限定作用域,防止影响全局翻译,语法规则####
如何找到想要翻译的 当节点祖先元素的ID,比如controlnet插件 下的某个元素
安装提示报这个错
使用雙語翻譯之後,文字類沒辦法顯示title提示,圖形的可以
請問可能是什麼問題
我看您的範例也能讓文字顯示title提示
可能是中文翻譯檔的問題嗎?
我是使用這一版本的翻譯
您有推薦的版本嗎
https://github.com/benlisquare/stable-diffusion-webui-localization-zh_TW?tab=readme-ov-file#%E7%BF%BB%E8%AD%AF%E5%85%A7%E5%AE%B9%E5%9F%BA%E5%BA%95%E5%8F%83%E8%80%83
楼主还把我拉黑了,导致回复都不行。是不是有点太没有礼貌了😥
从来没和发帖的这位吵过,为什么要做出这种行为?当看到非常过激的回应的时候,我在第一时间道歉的。
有任何问题,可以直接联系我。为什么要用这种行为来侮辱人?
button for allow reload localizations json file without reload ui
automatic: Install from URL出现如下错误,请教如何处理·,谢谢!
dirname: localizations
2023-07-06-19:28:10 image_browser.py: Module load: E:\AI\automatic\extensions\sd-webui-bilingual-localization\scripts\bilingual_localization_helper.py: FileNotFoundError
╭───────────────────────────────────────── Traceback (most recent call last) ──────────────────────────────────────────╮
│ E:\AI\automatic\modules\script_loading.py:13 in load_module │
│ │
│ 12 │ try: │
│ ❱ 13 │ │ module_spec.loader.exec_module(module) │
│ 14 │ except Exception as e: │
│ in exec_module:883 │
│ │
│ ... 1 frames hidden ... │
│ │
│ E:\AI\automatic\extensions\sd-webui-bilingual-localization\scripts\bilingual_localization_helper.py:33 in │
│ │
│ 32 │
│ ❱ 33 list_localizations(localizations_dir) │
│ 34 │
│ │
│ E:\AI\automatic\extensions\sd-webui-bilingual-localization\scripts\bilingual_localization_helper.py:18 in │
│ list_localizations │
│ │
│ 17 │ │
│ ❱ 18 │ for file in os.listdir(dirname): │
│ 19 │ │ fn, ext = os.path.splitext(file) │
╰──────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────╯
FileNotFoundError: [WinError 3] 系统找不到指定的路径。: 'localizations'
const customCSS = `
.bilingual__trans_wrapper {
display: inline-flex;
flex-direction: column;
align-items: center;
font-size: 9px; /* 浏览器125% 字样重叠 自定义调整 /
line-height: 0.9; / 浏览器125% 字样重叠 自定义调整 */
}
.bilingual__trans_wrapper em {
font-style: normal;
}
fieldset span.text-gray-500:has(.bilingual__trans_wrapper),
.gr-block.gr-box span.text-gray-500:has(.bilingual__trans_wrapper),
label.block span:has(.bilingual__trans_wrapper) {
top: -1.2em; /* 浏览器125% 字样重叠 自定义调整 */
line-height:0.9; /* 浏览器125% 字样重叠 自定义调整 */
}
#txtimg_hr_finalres .bilingual__trans_wrapper em,
#tab_ti .output-html .bilingual__trans_wrapper em,
#dynamic-prompting .output-html .bilingual__trans_wrapper em,
#txt2img_script_container .output-html .bilingual__trans_wrapper em,
#available_extensions .extension-tag .bilingual__trans_wrapper em {
display: none;
}
#settings .bilingual__trans_wrapper:not(#settings .tabitem .bilingual__trans_wrapper),
label>span>.bilingual__trans_wrapper,
.w-full>span>.bilingual__trans_wrapper,
.output-html .bilingual__trans_wrapper:not(th .bilingual__trans_wrapper),
.output-markdown .bilingual__trans_wrapper,
.posex_setting_cont .bilingual__trans_wrapper:not(.posex_bg .bilingual__trans_wrapper) /* Posex extension */
{
font-size: 9px; /* 浏览器125% 字样重叠 自定义调整 */
align-items: flex-start;
}
#extensions label .bilingual__trans_wrapper,
#available_extensions td .bilingual__trans_wrapper {
font-size: inherit;
line-height: inherit;
}
textarea::placeholder {
line-height: 0.9; /* 浏览器125% 字样重叠 自定义调整 */
padding: 3px 0; /* 浏览器125% 字样重叠 自定义调整 */
}
label>span {
line-height: 0.9; /* 浏览器125% 字样重叠 自定义调整 */
}
div[data-testid="image"]>div>div.touch-none>div {
background-color: rgba(255, 255, 255, .6);
color: #222;
}
/* Posex extension */
.posex_bg {
white-space: nowrap;
}
`
通过下拉菜单选择Checkpoints, VAE, Sampling method 和 Upscaler后,下拉菜单显示**biligual__will_be_raplaced**。
如果通过Extra Networks选择Checkpoint则不会出现该问题。
通常来说,所选择Checkpoints, VAE, Sampling method 和 Upscaler的名称应该显示在下拉菜单框中(当下拉菜单收起时)。
webui版本:
22bcc7b(AUTOMATIC1111/stable-diffusion-webui@22bcc7be428c94e9408f589966c2040187245d81)
可能在更早的一两个版本就出现了,但是前两天webui的更新频率特别高,所以不能确定是从具体哪个版本开始的。
操作环境:
Win11 22H2 22621.1413
Chrome Microsoft Edge
webui-user.bat指令:
@echo off
git pull
set CUDA_VISIBLE_DEVICES=0
set PYTHON=
set GIT=
set VENV_DIR=
set COMMANDLINE_ARGS=--xformers --no-half-vae
call webui.bat
控制台日志:
Loading VAE weights specified in settings: D:\Program Files (xStu)\A.I.Drawing\stable-diffusion-webui\models\VAE\vae-ft-mse-840000-ema-pruned.safetensors
Applying xformers cross attention optimization.
VAE weights loaded.
Loading weights [1d1e459f9f] from D:\Program Files (xStu)\A.I.Drawing\stable-diffusion-webui\models\Stable-diffusion\anything-v4.5.safetensors
Loading VAE weights specified in settings: cached vae-ft-mse-840000-ema-pruned.safetensors
Applying xformers cross attention optimization.
Weights loaded in 6.1s (load weights from disk: 0.6s, apply weights to model: 4.8s, load VAE: 0.1s, move model to device: 0.5s).
Total progress: 0it [00:00, ?it/s]
拓展列表:
我是一个一个排查过来的,所以基本可以确定是sd-webui-bilingual-localization出现了问题,而且下拉菜单出错时显示的也是:biligual__will_be_raplaced。
扩展启用后显示此错误,然后整个页面功能崩溃。
使用的 https://github.com/dtlnor/stable-diffusion-webui-localization-zh_CN
在【settings】里显示有下载,☑️并且重启,到了【User interface】界面,【Localization (requires restart)】找不到【zh_CN】,刷新很多次都没有用,同样的【Bilingual Localization】界面已经☑️【Enable Bilingual Localization】,也刷新不出来内容,全都是none。
请问我该如何解决这个问题?
貌似automatic取消了对多语言的支持,可能插件需要改动才能运行
1、首先是与openpose-editor插件有冲突,安装openpose-editor插件后双语翻译插件就失效。
2、即使关闭openpose-editor插件后双语插件可以运行,也会出现其它的bug,比如在Additional Networks里无法选择lora模型,ControlNet里也无法选择预处理模型。
暂时就发现这些问题,因为基本无法使用,所以暂时关闭了双语插件,希望作者能改进一下这些BUG,非常喜欢这个双语插件,希望能尽快再用上,谢谢
Sorry, your plugin tends to over-translate the syntax highlighting feature of the sd-webui-prompt-highlight extension. Could you please help add the sd-webui-prompt-highlight extension to the exclusion list for translation?
不好意思,你的插件在翻译文字时会把 sd-webui-prompt-highlight語法高亮功能給過度翻譯 (语法高亮用于提示词,不应当被翻译)。因此,能否请您把sd-webui-prompt-highlight的元素加入到翻譯的排除清單ignore_selector
呢?
just turn
const ignore_selector = [
'.bilingual__trans_wrapper', // self
'.resultsFlexContainer', // tag-autocomplete
into
const ignore_selector = [
'.bilingual__trans_wrapper', // self
'.ace_line',
'.ace_prompttoken',
'.resultsFlexContainer', // tag-autocomplete
in javascript/bilingual_localization.js
thank you.
在按照步骤,将User interface->Localization设置为None,Bilingual Localization->Localization file设置为zh_CN后,重启,双语设置依然无效。
在extensions/sd-webui-bilingual-localization/javascript/bilingual_localization.js文件中的112行(也就是if (!enabled || file === "None" || dirs === "None") return 该语句的下面一行)修改dirs如下:
dirs = '{"zh_CN": "extensions\\stable-diffusion-webui-localization-zh_CN\\localizations\\zh_CN.json"}'
其中”zh_CH“是下载的翻译的json字符串文件名,"extensions\\stable-diffusion-webui-localization-zh_CN\\localizations\\zh_CN.json"为该文件所在位置
由于我是直接在扩展中直接下载的,所以该json文件所在目录为extensions中,如果是在${根目录}/localizations,则修改为对应的目录即可(每尝试过)
修改完之后重启,双语有效了
Add 3 option with disabling the original text pls
安装Stable-Diffusion-Webui-Civitai-Helper插件,同时开启双语插件后,在显示模型介面的Checkpoints和lora方框图显示页,无法显示Stable-Diffusion-Webui-Civitai-Helper插件的四个快捷小图标,有人在Stable-Diffusion-Webui-Civitai-Helper作者页面反映了这个问题,作者说是双语翻译插件修改了js或内嵌html脚本(本人小白,不太懂这是什么意思),见Stable-Diffusion-Webui-Civitai-Helper相关问题页的这个提问——“[BUG] Missing Icons #77”,两个插件都是非常好的插件,希望能够互相兼容,烦请作者能解决一下,谢谢
SD.Next项目:https://github.com/vladmandic/automatic
设置-扩展里安装了这个扩展项目,但是按照教程找不到可以修改的地方
Wish this extension could support sd-webui-lobe-theme
希望这个拓展可以支持 sd-webui-lobe-theme
It didn't seem to work.
目前好像不工作
只要启用过程序,WEBUI后续就无法重启了,重启就会卡着 不动。不知道为何。。
// !After Detailer -------------
"face_yolov8n.pt": "face_yolov8n (2D / 寫實 臉)",
"face_yolov8n_v2.pt": "face_yolov8n (2D / 寫實 臉)",
"face_yolov8s.pt": "face_yolov8s (2D / 寫實 臉)",
"hand_yolov8n.pt": "hand_yolov8n (2D / 寫實 手)",
"hand_yolov8s.pt": "hand_yolov8s (2D / 寫實 手)",
"person_yolov8n-seg.pt": "person_yolov8n-seg (2D / 寫實 全身)",
"person_yolov8s-seg.pt": "person_yolov8s-seg (2D / 寫實 全身)",
"mediapipe_face_full": "mediapipe_face_full (寫實 臉)",
"mediapipe_face_short": "mediapipe_face_short (寫實 臉)",
"mediapipe_face_mesh": "mediapipe_face_mesh (寫實 臉)",
"deepfashion2_yolov8s-seg.pt": "deepfashion2_yolov8s-seg (寫實 服裝)"
不支援翻譯 部分 下拉選單
能否把没有对应汉化的选项的字体同样调成双语对照一样的大小?这样即使汉化更新不及时,也不会看着不协调。
A declarative, efficient, and flexible JavaScript library for building user interfaces.
🖖 Vue.js is a progressive, incrementally-adoptable JavaScript framework for building UI on the web.
TypeScript is a superset of JavaScript that compiles to clean JavaScript output.
An Open Source Machine Learning Framework for Everyone
The Web framework for perfectionists with deadlines.
A PHP framework for web artisans
Bring data to life with SVG, Canvas and HTML. 📊📈🎉
JavaScript (JS) is a lightweight interpreted programming language with first-class functions.
Some thing interesting about web. New door for the world.
A server is a program made to process requests and deliver data to clients.
Machine learning is a way of modeling and interpreting data that allows a piece of software to respond intelligently.
Some thing interesting about visualization, use data art
Some thing interesting about game, make everyone happy.
We are working to build community through open source technology. NB: members must have two-factor auth.
Open source projects and samples from Microsoft.
Google ❤️ Open Source for everyone.
Alibaba Open Source for everyone
Data-Driven Documents codes.
China tencent open source team.