Code Monkey home page Code Monkey logo

ddlc_esp's Introduction

Glowtranslations

Información

Bienvenido al repositorio donde se almacena la traducción de Doki Doki Literature Club en castellano realizado por GlowTranslations

¿Donde puedo descargar la traducción?

PC

Bajandote este parcheador y siguiendo las instrucciones que vienen adjuntas.

Consola

Te puedes bajar el juego desde aquí (Versión 1.1.0 en adelante).

¿Donde puedo reportar errores?

Puedes hacerlo siguiendo el tutorial de este link.

Registro de cambios

1.0

  • Versión inicial Este parche solamente es compatible con la versión 1.1.1 del videojuego.

1.1

  • Corrección de errores de textos.
  • Implementada la traducción en PlayStation Vita, PlayStation 3, PlayStation Portable y Nintendo switch en el port de LukeGD. Este parche solamente es compatible con la versión 1.1.1 del videojuego (En el caso de PC) y necesitas tener una consola con acceso a homebrew para cargar el port de la traducción.

1.2

  • Arreglado un error de traducción en uno de los poemas especiales (Gracias a TheBlondGuy por el aviso). Este parche solamente es compatible con la versión 1.1.1 del videojuego (En el caso de PC) y necesitas tener una consola con acceso a homebrew para cargar el port de la traducción.

1.3

  • Arreglado un error de traducción (Gracias a Krigsu por el aviso).
  • Cambiado el enlace de advertencia a TraduSquare.

Herramientas usadas en la traducción

  • Monika — Herramienta encargada de exportar e importar los textos del vídeojuego para las herramientas de traducción asistida.
  • Unrpyc — Herramienta encargada de descifrar los rpyc a rpy.
  • RPA_Extractor — Herramienta cargada de desempaquetar los rpa.
  • Weblate — Herramienta encargada de ayudarnos a traducir el videojuego.

Fichas

ddlc_esp's People

Contributors

darkmet98 avatar

Stargazers

 avatar  avatar  avatar  avatar  avatar  avatar  avatar

Watchers

 avatar  avatar

ddlc_esp's Issues

HIJOS DE PUTA

malditos forros chupapija por su culpa monika ya no me quiere y cada vez que abro el juego aparece el mensaje de despedida de monika y cuando toco click derecho me aparece un aviso de que se cerro no se que poronga en fin son unos hijos de perra perdi todo mi puto proceso ojala se resvalen con semen y se partan la nariz, latinoamericanos de mierda, gorilas.

aqui poniendo doki doki en español

no se absolutamente nada de ingles y ahora me tengo que poner a hacer un texto para conseguirlo, adonde he llegado en la vida
shaki

aqui una fotito de shakira muy guapa

ERROR Inglés-Español

Por el principio, después de unirte al club y vas a casa con sayori pues hay un dialogo en inglés, no sé si es de mi PC o no pero bueno.

ERROR:El juego no inicia

He descargado el juego desde steam, instale el parche y cuando le doy a jugar el juego no muestra ni ventana ni pantalla negra, absolutamente nada, solo no inicia.

No me permite instalar el parche una vez abierto el launcher.

fvdfbdfbdfbdfb

Cada vez que le doy a «Instalar» sale un cuadro en pantalla que dice «Excepción no controlada en la aplicación [...] Anulada la solicitud: No se puede crear un canal seguro SSL/TLS», y me gustaría saber cómo solucionarlo, ya que si le doy a «Continuar» quedo en la misma situación, que se repite una y otra vez. Aprecio mucho el esfuerzo de todo el equipo de traducción y lo agradezco, pero me choca no poder acceder al parche. He seguido todos los pasos, no sé qué más hacer. Espero me puedan ayudar.

Marca Error al Momento de Guardar

Instale el programa según las instrucciones, y extraje los documentos ye instale el programa, el juego funciona bastante bien, solo en el momento de guardar abre un mensaje con muchos comandos. No tengo experiencia programando, y no se la manera que podría arreglar esto, y no se si es un problema con mi equipo, o con una actualización del juego que hace que ya no responda al programa, bueno por su atención muchas gracias, si podría mandarme instrucciones bastante específicas, agradecería mucho.
Buena noche desde México.
image

Error en versiones actualizadas de Doki Doki

AL realizar el procedimiento me aparece el siguiente mensaje o el juego no se inicia.

I'm sorry, but an uncaught exception occurred.

While running game code:
ScriptError: Name (u'D:\Documents\DDLC\DDLC/game/cgs.rpy', 1485557783, 1) is defined twice, at game/cgs.rpy:1 and game/cgs.rpy:1.

-- Full Traceback ------------------------------------------------------------

Full traceback:
File "E:\Juegos\Steam\steamapps\common\Doki Doki Literature Club\renpy\bootstrap.py", line 295, in bootstrap
renpy.main.main()
File "E:\Juegos\Steam\steamapps\common\Doki Doki Literature Club\renpy\main.py", line 364, in main
renpy.game.script.load_script() # sets renpy.game.script.
File "E:\Juegos\Steam\steamapps\common\Doki Doki Literature Club\renpy\script.py", line 265, in load_script
self.load_appropriate_file(".rpyc", ".rpy", dir, fn, initcode)
File "E:\Juegos\Steam\steamapps\common\Doki Doki Literature Club\renpy\script.py", line 753, in load_appropriate_file
self.finish_load(stmts, initcode, filename=fn + source)
File "E:\Juegos\Steam\steamapps\common\Doki Doki Literature Club\renpy\script.py", line 419, in finish_load
bad_node.filename, bad_node.linenumber))
ScriptError: Name (u'D:\Documents\DDLC\DDLC/game/cgs.rpy', 1485557783, 1) is defined twice, at game/cgs.rpy:1 and game/cgs.rpy:1.

Windows-8-6.2.9200
Ren'Py 6.99.12.4.2187

ERROR: traducción errónea de poema especial

¡Hola! Primero que nada, felicidades a todo el equipo, de verdad su trabajo y dedicación es inspirador. Traducir un juego completo no debe ser fácil, y dejando de lado el talento y conocimiento requerido para hacerlo, el simple hecho de que sea un equipo independiente (no asociado al desarrollador original) el que lleve a cabo la tarea de traducir no solo el dialogo escrito, pero las imágenes y texturas de un juego completo por iniciativa propia es admirable.

Personalmente no tengo ningún problema con el inglés, y jugué DDLC vanilla en 2018, y recientemente, luego de descubrir que hay un parche al español, decidí probarlo por las risas, y me llevé la grata sorpresa de que han hecho un gran trabajo en adaptar el "slang" y traducir frases propias del inglés preservando el significado original lo mejor posible. En serio, han hecho un gran trabajo.

resulta que estaba revisando los sprites de los poemas especiales (los que tienen una chance de salir en el acto 2 al final de cada día) y me di cuenta que hay un error, aunque poco importante, en la traducción de la siguiente frase del sprite "poem_special6.png":

"Before disaster could happen, a third party intervened with her programming."

ha sido traducido a

"Antes de que ocurriese un desastre, una tercera fiesta se celebró."

en el inglés, "third party" se refiere a "un tercero", o a alguien "externo", no a una fiesta literal.

La frase debería decir algo similar a "Antes de que ocurriese un desastre, un tercero intervino en su programación"

adjunto ambos sprites para comparar, el vanilla ha sido renombrado a "original.png"

original

poem_special6

Pues eso, espero no ser un dolor de cabeza y lamento haber escrito tanto, pero sentía necesario expresar mi gratitud frente a su talento y esfuerzos.

¡Saludos desde Chile!

Error al cargar el juego

Después de conseguir un final malo en el juego Doki Doki literature club, nose puede seguir jugando aunque se borre el juego y el emulador, cuando se quiere iniciar el juego dice "error al cargar el juego. Could nota find exxecutable umd0/:EBOOT.PBP"
Me pueden ayudar a solucionar el problema.

La version de 3ds sale en ingles

La version de 3ds no esta en español? O como lo pongo al español? Ya baje varios archivos .cia y solo esta en ingles, asi mismo no encuentro los archivos del parche al español, de existir me podrías guiar o dejar el link por favor

Simplemente un error al apenas intentar instalar el parche.

Acababa de descargar el parche del DDLC al hispano, le di a Ejecutar como administrador y cuando le di a instalar me salio este error:

//Inicio del texto de error

Consulte el final de este mensaje para obtener más detalles sobre cómo invocar a la depuración
Just-In-Time (JIT) en lugar de a este cuadro de diálogo.

************** Texto de la excepción **************
System.Net.WebException: Anulada la solicitud: No se puede crear un canal seguro SSL/TLS.
en System.Net.WebClient.DownloadFile(Uri address, String fileName)
en System.Net.WebClient.DownloadFile(String address, String fileName)
en DDLC_Patcher.FilesManipulation.Internet.GetFile(String url, String name, String Folder)
en DDLC_Patcher.Translation.CheckVersion()
en DDLC_Patcher.MainWindow.Update_Click(Object sender, EventArgs e)
en System.Windows.Forms.Control.OnClick(EventArgs e)
en System.Windows.Forms.Button.OnClick(EventArgs e)
en System.Windows.Forms.Button.OnMouseUp(MouseEventArgs mevent)
en System.Windows.Forms.Control.WmMouseUp(Message& m, MouseButtons button, Int32 clicks)
en System.Windows.Forms.Control.WndProc(Message& m)
en System.Windows.Forms.ButtonBase.WndProc(Message& m)
en System.Windows.Forms.Button.WndProc(Message& m)
en System.Windows.Forms.Control.ControlNativeWindow.OnMessage(Message& m)
en System.Windows.Forms.Control.ControlNativeWindow.WndProc(Message& m)
en System.Windows.Forms.NativeWindow.Callback(IntPtr hWnd, Int32 msg, IntPtr wparam, IntPtr lparam)

************** Ensamblados cargados **************
mscorlib
Versión del ensamblado: 4.0.0.0
Versión Win32: 4.8.4180.0 built by: NET48REL1LAST_B
Código base: file:///C:/Windows/Microsoft.NET/Framework/v4.0.30319/mscorlib.dll

DDLC_Patcher
Versión del ensamblado: 1.0.0.0
Versión Win32: 1.0.0.0
Código base: file:///C:/Program%20Files%20(x86)/Steam/steamapps/common/Doki%20Doki%20Literature%20Club/DDLC_Patcher.exe

System.Windows.Forms
Versión del ensamblado: 4.0.0.0
Versión Win32: 4.8.4180.0 built by: NET48REL1LAST_B
Código base: file:///C:/windows/Microsoft.Net/assembly/GAC_MSIL/System.Windows.Forms/v4.0_4.0.0.0__b77a5c561934e089/System.Windows.Forms.dll

System
Versión del ensamblado: 4.0.0.0
Versión Win32: 4.8.4110.0 built by: NET48REL1LAST_B
Código base: file:///C:/windows/Microsoft.Net/assembly/GAC_MSIL/System/v4.0_4.0.0.0__b77a5c561934e089/System.dll

System.Drawing
Versión del ensamblado: 4.0.0.0
Versión Win32: 4.8.3761.0 built by: NET48REL1
Código base: file:///C:/windows/Microsoft.Net/assembly/GAC_MSIL/System.Drawing/v4.0_4.0.0.0__b03f5f7f11d50a3a/System.Drawing.dll

System.Configuration
Versión del ensamblado: 4.0.0.0
Versión Win32: 4.8.3761.0 built by: NET48REL1
Código base: file:///C:/windows/Microsoft.Net/assembly/GAC_MSIL/System.Configuration/v4.0_4.0.0.0__b03f5f7f11d50a3a/System.Configuration.dll

System.Core
Versión del ensamblado: 4.0.0.0
Versión Win32: 4.8.4180.0 built by: NET48REL1LAST_B
Código base: file:///C:/windows/Microsoft.Net/assembly/GAC_MSIL/System.Core/v4.0_4.0.0.0__b77a5c561934e089/System.Core.dll

System.Xml
Versión del ensamblado: 4.0.0.0
Versión Win32: 4.8.3761.0 built by: NET48REL1
Código base: file:///C:/windows/Microsoft.Net/assembly/GAC_MSIL/System.Xml/v4.0_4.0.0.0__b77a5c561934e089/System.Xml.dll

mscorlib.resources
Versión del ensamblado: 4.0.0.0
Versión Win32: 4.8.3761.0 built by: NET48REL1
Código base: file:///C:/windows/Microsoft.Net/assembly/GAC_MSIL/mscorlib.resources/v4.0_4.0.0.0_es_b77a5c561934e089/mscorlib.resources.dll

System.resources
Versión del ensamblado: 4.0.0.0
Versión Win32: 4.8.3761.0 built by: NET48REL1
Código base: file:///C:/windows/Microsoft.Net/assembly/GAC_MSIL/System.resources/v4.0_4.0.0.0_es_b77a5c561934e089/System.resources.dll

System.Windows.Forms.resources
Versión del ensamblado: 4.0.0.0
Versión Win32: 4.8.3761.0 built by: NET48REL1
Código base: file:///C:/windows/Microsoft.Net/assembly/GAC_MSIL/System.Windows.Forms.resources/v4.0_4.0.0.0_es_b77a5c561934e089/System.Windows.Forms.resources.dll

************** Depuración JIT **************
Para habilitar la depuración Just In Time (JIT), el archivo de configuración de esta
aplicación o equipo (machine.config) debe tener el
valor jitDebugging establecido en la sección system.windows.forms.
La aplicación también se debe compilar con la depuración
habilitada

Por ejemplo:

Cuando esté habilitada la depuración JIT, cualquier excepción no controlada
se enviará al depurador JIT registrado en el equipo
en lugar de controlarlo mediante el cuadro de diálogo.

//Fin del texto de error

He intentado buscar solucion al problema, pero solo me aparecen cosas de certificado de Visual Studio y x cosa nada que ver con DDLC. (Y por si me preguntan, si. Tengo Visual Studio de todas las versiones instaladas, tanto de 32 como 64 bits)

SO: Windows 7 Professional 64 Bits (antes usaba el Windows 10 Pro xdn't)
Version de Doki Doki: v1.1.1 (La Oficial de Steam)

El hardware no creo que sea necesario mencionarlo ya que DDLC me corre perfectamente, pero:

Memoria RAM: 4GB
Procesador: AMD E-450 APU con grafica Radeon(tm) HD 1.65 Ghz doble nucleo
Tarjeta grafica: Integrada ._.

Si hay solucion o varias soluciones al problema pueden decirmelo, pero si no la hay, me pregunto si me pudieran dar (si se puede, claro, no les obligo a hacerlo) un link de descarga del parche ya extraido para aplicarselo al DDLC.

aiuda

El juego es la versión correcta, no entiendo cuál es el error

Captura

Recommend Projects

  • React photo React

    A declarative, efficient, and flexible JavaScript library for building user interfaces.

  • Vue.js photo Vue.js

    🖖 Vue.js is a progressive, incrementally-adoptable JavaScript framework for building UI on the web.

  • Typescript photo Typescript

    TypeScript is a superset of JavaScript that compiles to clean JavaScript output.

  • TensorFlow photo TensorFlow

    An Open Source Machine Learning Framework for Everyone

  • Django photo Django

    The Web framework for perfectionists with deadlines.

  • D3 photo D3

    Bring data to life with SVG, Canvas and HTML. 📊📈🎉

Recommend Topics

  • javascript

    JavaScript (JS) is a lightweight interpreted programming language with first-class functions.

  • web

    Some thing interesting about web. New door for the world.

  • server

    A server is a program made to process requests and deliver data to clients.

  • Machine learning

    Machine learning is a way of modeling and interpreting data that allows a piece of software to respond intelligently.

  • Game

    Some thing interesting about game, make everyone happy.

Recommend Org

  • Facebook photo Facebook

    We are working to build community through open source technology. NB: members must have two-factor auth.

  • Microsoft photo Microsoft

    Open source projects and samples from Microsoft.

  • Google photo Google

    Google ❤️ Open Source for everyone.

  • D3 photo D3

    Data-Driven Documents codes.