Code Monkey home page Code Monkey logo

apertium-fao's Introduction

apertium-fao's People

Contributors

bjartensen avatar ftyers avatar mr-martian avatar nordfalk avatar sushain97 avatar tinodidriksen avatar unhammer avatar

Stargazers

 avatar

Watchers

 avatar  avatar  avatar  avatar  avatar  avatar  avatar  avatar  avatar  avatar  avatar  avatar

Forkers

bjartensen

apertium-fao's Issues

Errors in the original wikipedia corpus or errors in the preprocessing

Some errors in the wikipedia corpus

I looked through the sentences I had translated for errors. I remembered seeing some errors but didn't know how to deal with them.

What should we do about these?

# text = var ein sjónvarpsrøð.
# text[eng] = was a television series.

This looks like an error. Seems to be a part of a larger sentence.

# text = at stovnurin kom til at brúka meira enn játtanin loyvdi.
# text[eng] = that the institution used more than the grant allowed.

The original sentence is Stovnurin megnaði ikki at halda játtanina, og 4,4 milliónir komu at resta í játtanini, tvs. at stovnurin kom til at brúka meira enn játtanin loyvdi., the tvs. (i.e.) abbreviation confused the preprocessing.

# text = "Svaraði Gorpur gamal bóndi.
# text[eng] = "Answered Gorpur old farmer.

This is part of a verse in a poem. The " from the line above became part of the sentence.

9.
Tá kom Krákan hoppandi
við síni svørtu hettu:
"Sitið nú allir fróir í sæti,
eru tær nakað mettir."
Svaraði Gorpur gamal bóndi.

# text = í 2100 fór at beina fyri møguleikunum at búleikast í oyggjarbólkinum í Indiska Havinum.
# text[eng] = that in 2100 would eliminate the possibilities to live in the islands in the Indian Ocean.

The context is Í 2007 ávaraði ST-veðurlagsstovnurin (IPCC) um, at ein vatnhækking í heimsins høvum uppá millum 18 og 59 cm. í 2100 fór at beina fyri møguleikunum at búleikast í oyggjarbólkinum í Indiska Havinum.. It seems the cm. abbreviation is at fault.

# text = Fyri at fáa útlendskar fyritøkur at koma til býurin virkar býurin sum eitt fríhandilsøki.
# text[eng] = To get foreign businesses to come to the city, the city is a free trade zone.

koma til býurin virkar býurin is a grammatical error. It should probably be koma til býin virkar býurin or something, maybe even koma til býin, virkar býurin, but I'm not good at placing commas.

# text = - At loyvt skuldi verða at prædika á før.
# text[eng] = - It should be allowed to preach in Faroese.

This is an item in a bullet point list.

Recommend Projects

  • React photo React

    A declarative, efficient, and flexible JavaScript library for building user interfaces.

  • Vue.js photo Vue.js

    🖖 Vue.js is a progressive, incrementally-adoptable JavaScript framework for building UI on the web.

  • Typescript photo Typescript

    TypeScript is a superset of JavaScript that compiles to clean JavaScript output.

  • TensorFlow photo TensorFlow

    An Open Source Machine Learning Framework for Everyone

  • Django photo Django

    The Web framework for perfectionists with deadlines.

  • D3 photo D3

    Bring data to life with SVG, Canvas and HTML. 📊📈🎉

Recommend Topics

  • javascript

    JavaScript (JS) is a lightweight interpreted programming language with first-class functions.

  • web

    Some thing interesting about web. New door for the world.

  • server

    A server is a program made to process requests and deliver data to clients.

  • Machine learning

    Machine learning is a way of modeling and interpreting data that allows a piece of software to respond intelligently.

  • Game

    Some thing interesting about game, make everyone happy.

Recommend Org

  • Facebook photo Facebook

    We are working to build community through open source technology. NB: members must have two-factor auth.

  • Microsoft photo Microsoft

    Open source projects and samples from Microsoft.

  • Google photo Google

    Google ❤️ Open Source for everyone.

  • D3 photo D3

    Data-Driven Documents codes.