Code Monkey home page Code Monkey logo

Comments (11)

hamishwillee avatar hamishwillee commented on July 21, 2024

I will look at this tomorrow. I may not be able to build this as part of the official release - it is slow and we're pretty resource constrained. But I should be able to create build instructions that would allow you to host this on your own github fork.

from px4-user_guide.

hamishwillee avatar hamishwillee commented on July 21, 2024

Hi @tomkaXX

OK, I cannot do this "properly" now because adding Ukranian to the main build pushes the build toolchain beyond its capacity. What I mean by this is that with 3 countries it takes 22ish minutes to build (not including deployment). When I add Ukranian the build takes more than an hour, and the build is halted by our system.

I am not sure when I will have time to look into a proper solution, but for the moment I have created a test build, so you can at least look at this:

The changes just remove the chinese and Korean builds and add a Ukranian build - allowing this to build in about 10 mins: https://docs.px4.io/v1.test/uk/

(you can see the changes I made in https://github.com/PX4/PX4-user_guide/compare/v1.test?expand=1)

One option would be to host this modified build yourself on github pages.

from px4-user_guide.

tomkaXX avatar tomkaXX commented on July 21, 2024

from px4-user_guide.

tomkaXX avatar tomkaXX commented on July 21, 2024

from px4-user_guide.

hamishwillee avatar hamishwillee commented on July 21, 2024

Hi @tomkaXX

Very happy to help your team - it's exciting to see how much you have achieved.

I have some questions about updates :

  1. we read and see some words translated incorrectly ( by meaning for example ) . How do we do fixes at this stage? Return to the original file and correct it. or do it via GitHub? How do we allow professional proofreaders on the platform?

Tell me who you want to be a proofreader :-). I can then give them the rights to "approve" a translation. This will then be used by preference.

Otherwise a second translation will overwrite a first translation (unless there is already an approved version).

A proofreader can provide and approve their own translation.

  1. I try to leave comments in some files but I do not find how or maybe my account is limited - can you check it?

In bottom right of the translator screen, comments go here:

image

Do you see that?

  1. Can you share a list of problems that caused a crash and we can try to solve it for the next one?

Two things.

a) The SUMMARY.md needs can't have "empty translations". You can copy the original translation from English, but not have "nothing". That's because it breaks my sidebar parsing code. I've deleted all those.

b). When you translate, you will see these markings <0> some stuff </0>, they are replaced with HTML. It is important to make sure that they always are exactly like that - no spaces < 0> or <0 />` will not be detected. The result in that you end up with a mismatched tag when the Crowdin exports the output.

This doesn't break vuepress, but I am hoping to update to vitepress, and that does break with any invalid HTML. The reason to update is because vitepress is newer and better, and MAY allow me to also build the extra translation. We will see once I finish fixing the bugs.

In most cases this was done right, but care is needed.

I have fixed or nearly fixed things that didn't work. Don't worry about it, but if you could let the team know about a) and b) that would be great.

from px4-user_guide.

hamishwillee avatar hamishwillee commented on July 21, 2024

FYI, I managed to get this to build under vitepress: https://hamishwillee.github.io/PX4-user_guide/uk/README.html

There's a long way to go in getting this as the platform on which the guide lives, but I can already see that it is much better for hosting additional translations.

from px4-user_guide.

tomkaXX avatar tomkaXX commented on July 21, 2024

from px4-user_guide.

hamishwillee avatar hamishwillee commented on July 21, 2024

Hi @tomkaXX

Good morning to you too. OK, so I have given you "Language coordinator rights" over Ukranian translations. That means you can also empower people as proofreaders. You will need to empower radiocab because they don't have that name on our system when I search.

To approve translations there is a little tick button, which you can see here. You can also delete a translation that is completely wrong, or just replace it with a new one.
image

Thanks for fixing the empty translation :-).

from px4-user_guide.

Related Issues (20)

Recommend Projects

  • React photo React

    A declarative, efficient, and flexible JavaScript library for building user interfaces.

  • Vue.js photo Vue.js

    🖖 Vue.js is a progressive, incrementally-adoptable JavaScript framework for building UI on the web.

  • Typescript photo Typescript

    TypeScript is a superset of JavaScript that compiles to clean JavaScript output.

  • TensorFlow photo TensorFlow

    An Open Source Machine Learning Framework for Everyone

  • Django photo Django

    The Web framework for perfectionists with deadlines.

  • D3 photo D3

    Bring data to life with SVG, Canvas and HTML. 📊📈🎉

Recommend Topics

  • javascript

    JavaScript (JS) is a lightweight interpreted programming language with first-class functions.

  • web

    Some thing interesting about web. New door for the world.

  • server

    A server is a program made to process requests and deliver data to clients.

  • Machine learning

    Machine learning is a way of modeling and interpreting data that allows a piece of software to respond intelligently.

  • Game

    Some thing interesting about game, make everyone happy.

Recommend Org

  • Facebook photo Facebook

    We are working to build community through open source technology. NB: members must have two-factor auth.

  • Microsoft photo Microsoft

    Open source projects and samples from Microsoft.

  • Google photo Google

    Google ❤️ Open Source for everyone.

  • D3 photo D3

    Data-Driven Documents codes.