My interests in seeing Kubernete's Translated into Te Reo Māori is to support and share this knowledge with rangatahi and māori to benefit:
- data soverinty over our iwi knowledge
- open up future employment pathways for māori
- learn about the real world application that cloud native technologies can hold for Māori
- how we can reduce the impact of inequality for Māori the NZ Tech space.
He tangata, he tangata, he tangata (It is the people, it is the people, it is the people) - Famous Māori Proverb
- 🔭 I’m currently working on ... the translation of the Kubernete's documentation in Te Reo Māori
- 🌱 I’m currently learning ... how to localize Kubernete's ready for translation.
- 👯 I’m looking to collaborate on and help with ... the translation of the Kubernete's documentation in Te Reo Māori
- 💬 Ask me about ... how to become a contribute to Kubernete's
- 📫 How to reach me: ... I can be reached via my email address [email protected] and (027) 483 1751
indigophillips/indigophillips is a ✨ special ✨ repository because its README.md
(this file) appears on your GitHub profile.