Code Monkey home page Code Monkey logo

Comments (4)

roziscoding avatar roziscoding commented on August 21, 2024 3

Me and @kr4t0z have come to the following agreements which might be important if anyone else decides to help us:

  • Some terms will not be translated, as it's costumary to adopt some English words in portuguese. We can't really describe what's the rule for this, but it "feels weird" to translate some terms. These are the ones we've decided on so far:
    • Filter Query
    • Middleware
    • Long Polling
    • Webhook
    • Listener
    • Callback Query
    • Inline Query
    • Update
  • Debug / To Debug / Debugging are special cases and should be translated as "debug", "debugar" and "debugando", respectively.
  • Inline keyboard and custom keyboard should be translated as "teclado inline" and "teclado personalizado", respectively.
  • When refering to grammY directly, we'll add the missing article. So "grammY is x y z" becomes "O grammY é x y z"
  • Telegram Bots is translated to "Bots para Telegram"
  • "Bot API" is not translated, but "Telegram Bot API" is translated to "API de Bots do Telegram". Again, this is a matter of how it feels to translate or not translate it.
  • "Getting Started" is translated to "Primeiros Passos"
  • We should use the full version of the preposition "para", meaning we will avoid using "pra" or "pro" in favor of "para" and "para o", except for a few cases when we want to sound a bit more informal
  • Even though "middleware" is uncountable in english, it is more natural to consider it countable when translating. So "grammY's middleware system" becomes "sistema de middlewares do grammY" and "to install middleware" becomes "instalar middlewares".
  • The verb "to handle" would be literally translated as "manipular", but "tratar" makes more sense in this context.

We'll keep this comment updated with future agreements we may get to.

from website.

KnorpelSenf avatar KnorpelSenf commented on August 21, 2024 2

^ the most reliable way to trigger a few more translations

from website.

rojvv avatar rojvv commented on August 21, 2024 1

All branches and open PQs related to Portuguese translations will be deleted and closed by Thursday if there is no further activity.

from website.

KnorpelSenf avatar KnorpelSenf commented on August 21, 2024

It seems like these translations have stalled shortly after being started. We should probably keep this open for some more time and see if it can be picked up again. Otherwise, this and all referenced pull requests can be closed.

from website.

Related Issues (20)

Recommend Projects

  • React photo React

    A declarative, efficient, and flexible JavaScript library for building user interfaces.

  • Vue.js photo Vue.js

    🖖 Vue.js is a progressive, incrementally-adoptable JavaScript framework for building UI on the web.

  • Typescript photo Typescript

    TypeScript is a superset of JavaScript that compiles to clean JavaScript output.

  • TensorFlow photo TensorFlow

    An Open Source Machine Learning Framework for Everyone

  • Django photo Django

    The Web framework for perfectionists with deadlines.

  • D3 photo D3

    Bring data to life with SVG, Canvas and HTML. 📊📈🎉

Recommend Topics

  • javascript

    JavaScript (JS) is a lightweight interpreted programming language with first-class functions.

  • web

    Some thing interesting about web. New door for the world.

  • server

    A server is a program made to process requests and deliver data to clients.

  • Machine learning

    Machine learning is a way of modeling and interpreting data that allows a piece of software to respond intelligently.

  • Game

    Some thing interesting about game, make everyone happy.

Recommend Org

  • Facebook photo Facebook

    We are working to build community through open source technology. NB: members must have two-factor auth.

  • Microsoft photo Microsoft

    Open source projects and samples from Microsoft.

  • Google photo Google

    Google ❤️ Open Source for everyone.

  • D3 photo D3

    Data-Driven Documents codes.