Code Monkey home page Code Monkey logo

Comments (34)

pktiuk avatar pktiuk commented on May 18, 2024 2

I found an interesting website which could help with translation. It is called Weblate.
I will check it out.
It is used by https://github.com/Heroic-Games-Launcher/HeroicGamesLauncher

from antimicrox.

vguttmann avatar vguttmann commented on May 18, 2024 1

Also, the link which I think is supposed to link to the files gives me a 404, the correct link would be https://github.com/AntiMicroX/antimicrox/tree/master/share/antimicrox/translations (you had the "X" capitalized in the repo name).

And you are naming german twice in your list. Is there a deeper meaning to this?

from antimicrox.

pktiuk avatar pktiuk commented on May 18, 2024 1

Also, just a suggestion, you could try contacting the people that translated in the first place

It may be a good idea to ping old translators, but I also think, we shouldn't bother them only because they have contributed to one project one (or two) years ago.

from antimicrox.

comradekingu avatar comradekingu commented on May 18, 2024 1

@pktiuk Change the license to GPLv3-or-later (as opposed to -only) in
https://hosted.weblate.org/settings/antimicrox/gui/
https://hosted.weblate.org/settings/antimicrox/glossary
as per https://github.com/AntiMicroX/antimicrox/search?q=any+later :)

from antimicrox.

AHOHNMYC avatar AHOHNMYC commented on May 18, 2024 1

@pktiuk ะพh! Great news :) Big thank you from me, other translators and, obviously, users!

from antimicrox.

vguttmann avatar vguttmann commented on May 18, 2024

I can do german, I'm a native speaker. Is anyone already doing that?

from antimicrox.

pktiuk avatar pktiuk commented on May 18, 2024

Hi @vguttmann,
We don't have any ongoing updates in translations right now.

It seems we have bugs even in our issues. ๐Ÿ˜‰
Mentioning German twice was unintentional. I have also updated link to translations.

from antimicrox.

Simao-Santos avatar Simao-Santos commented on May 18, 2024

Portuguese isn't there yet, but since there is a major update on translations I can add the portuguese one ๐Ÿ˜‰

from antimicrox.

Simao-Santos avatar Simao-Santos commented on May 18, 2024

Also, just a suggestion, you could try contacting the people that translated in the first place, if there is a language no one can translate to, for example.

from antimicrox.

vguttmann avatar vguttmann commented on May 18, 2024

Well, after some inital troubles setting up my build env, I got it working, and I'll just keep the german translation up-to-date.

from antimicrox.

vguttmann avatar vguttmann commented on May 18, 2024

Also, the wiki for translation needs to be updated.
in the first step, the last cd .. needs to be removed, and in the 2nd step, lupdate src/ -ts share/antimicro/translations/antimicro_zh_CN.ts needs to be replaced by lupdate src/ -ts build/share/antimicrox/translations/antimicrox_zh_CN.ts, and in the 4th step, lrelease share/antimicro/translations/antimicro_zh_CN.ts -qm build/share/antimicro/translation/antimicro_zh_CN.qm needs to be replaced by lrelease share/antimicrox/translations/antimicrox_zh_CN.ts -qm build/share/antimicrox/translations/antimicrox_zh_CN.qm.
In the fifth step, build/bin/antimicro needs to become build/bin/antimicrox.
in the sixth step, lupdate src/ -ts share/antimicro/translations/antimicro_zh_CN.ts -no-obsolete needs to become lupdate src/ -ts share/antimicrox/translations/antimicrox_zh_CN.ts -no-obsolete.

from antimicrox.

pktiuk avatar pktiuk commented on May 18, 2024

Description will be updated during migration of data from old wiki.

from antimicrox.

heidiwenger avatar heidiwenger commented on May 18, 2024

I want to help. Finnish isn't there yet, on update on translations, Finnish could be added i assume.

from antimicrox.

pktiuk avatar pktiuk commented on May 18, 2024

@heidiwenger
I will soon create file with Finnish translation, meanwhile you can download QT Linguist and read instructions from wiki

from antimicrox.

heidiwenger avatar heidiwenger commented on May 18, 2024

@heidiwenger I will soon create file with Finnish translation, meanwhile you can download QT Linguist and read instructions from wiki

OK thanks! I am so new to this Github thing anyway and have no clue on where to start, i tried reading through the complex https://github.com/AntiMicroX/antimicrox/wiki/Translating-AntiMicroX

But am still overwhelmed on how to get translating. So these commands lack something i assume, and gotta find out more what: (something to do with cloning things?)

mkdir build
cd build
cmake ..
make
cd ..

Well: i'll just download this QT Linguist first then :) maybe things fall in line from there.

from antimicrox.

pktiuk avatar pktiuk commented on May 18, 2024

To put it simply, just download QT linguist for now and check its manual.
Are you familiar with git? Do you know how to submit Pull Request? ( it is not a problem if not)

from antimicrox.

heidiwenger avatar heidiwenger commented on May 18, 2024

To put it simply, just download QT linguist for now and check its manual. Are you familiar with git? Do you know how to submit Pull Request? ( it is not a problem if not)

I am not familiar with git, and i gotta say: i do not know how to even install QT Linguist now. I am on Solus, and it is not in the repositories and there are only Windows .exe here: https://download.qt.io/linguist_releases/

from antimicrox.

heidiwenger avatar heidiwenger commented on May 18, 2024

Oh, i now see QT Linguist might be part of this entity if QT Creator. I'll try to install that, then.

from antimicrox.

pktiuk avatar pktiuk commented on May 18, 2024

You have to translate this file using QT Linguist and just send it back to me When you will be done. :)
(I changed .ts to .ts.txt, because GitHub did not accept uploading it)

antimicrox_fi.ts.txt

from antimicrox.

heidiwenger avatar heidiwenger commented on May 18, 2024

You have to translate this file using QT Linguist and just send it back to me When you will be done. :) (I changed .ts to .ts.txt, because GitHub did not accept uploading it)

antimicrox_fi.ts.txt

Thanks a bunch! Well, now i just have to figure out how to install that QT Linguist.... QT Creator did not have anything to that sadly.

from antimicrox.

heidiwenger avatar heidiwenger commented on May 18, 2024

You have to translate this file using QT Linguist and just send it back to me When you will be done. :) (I changed .ts to .ts.txt, because GitHub did not accept uploading it)

antimicrox_fi.ts.txt

Ok i found something in QT Creator through Tools -> External -> Linguist

Then i opened your file, but it looks like a mess kind of? Here, let me put on a snippet of it (this won't let me upload a screenshot):

"


Left Stick Click




Right Stick Click




Left Stick X




Left Stick Y




Right Stick X


"


(OK it does not let me put any code here)

from antimicrox.

heidiwenger avatar heidiwenger commented on May 18, 2024

Screenshot from 2022-01-08 01-19-10

Ok now it let me upload a screenshot. Does this look right as of working state of the file opened? If so, where do i put the translations always to? The "unfinished" parts?

from antimicrox.

pktiuk avatar pktiuk commented on May 18, 2024

obraz

It should look like this tommorow I will have time for checking what is wrong in your case.

from antimicrox.

heidiwenger avatar heidiwenger commented on May 18, 2024

Screenshot from 2022-01-09 02-45-30
So indeed the work can now start! Thank you much for your patience and kindness. Who knows where we might still run into :-)

from antimicrox.

pktiuk avatar pktiuk commented on May 18, 2024

I configured it to work with this repo.

You can test it here: https://hosted.weblate.org/projects/antimicrox/

Could you tell me what do you think about it?

from antimicrox.

heidiwenger avatar heidiwenger commented on May 18, 2024

I found an interesting website which could help with translation. It is called Weblate. I will check it out. It is used by https://github.com/Heroic-Games-Launcher/HeroicGamesLauncher

YES! Please put Weblate (or Transifex or Crowdin, they similar) to practice as soon as possible... I can't advance in the translation due the cumbersomeness of it's technical way of the moment :/

from antimicrox.

heidiwenger avatar heidiwenger commented on May 18, 2024

@pktiuk Change the license to GPLv3-or-later (as opposed to -only) in https://hosted.weblate.org/settings/antimicrox/gui/ https://hosted.weblate.org/settings/antimicrox/glossary as per https://github.com/AntiMicroX/antimicrox/search?q=any+later :)

Huh these are giving me "page not found" (???) Edit: i mean the supposedly created Weblate is giving that. Where is the project now? My oh my

from antimicrox.

comradekingu avatar comradekingu commented on May 18, 2024

@HeidiEnger Only available to admins of the AntiMicroX project on Hosted Weblate.
The project is locked now, but https://hosted.weblate.org/projects/antimicrox/ should work.
Crowdin and Transifex have bad usability, and sell your data.

from antimicrox.

heidiwenger avatar heidiwenger commented on May 18, 2024

@HeidiEnger Only available to admins of the AntiMicroX project on Hosted Weblate. The project is locked now, but https://hosted.weblate.org/projects/antimicrox/ should work. Crowdin and Transifex have bad usability, and sell your data.

Oh ok, but the "Start new translation" (button) does not work? And the other page (https://hosted.weblate.org/new-lang/antimicrox/gui/) gives "[Permission Denied] Insufficient privileges to display this page."

Now what?

from antimicrox.

comradekingu avatar comradekingu commented on May 18, 2024

@heidiwenger Currently the Weblate project isn't set up correctly, but it will be unlocked once that is fixed.
@pktiuk I can help if you add "kingu" in https://hosted.weblate.org/access/antimicrox/#users :)

from antimicrox.

pktiuk avatar pktiuk commented on May 18, 2024

I unlocked this and added Finnish based on file from @heidiwenger .

Everything should work now

from antimicrox.

AHOHNMYC avatar AHOHNMYC commented on May 18, 2024

@pktiuk hello! I am trying to translate AntiMicroX and getting strange results. Some strings are non-translatable, others doubles and triples over translation, and some strings that have to be read-only (like keys or language names) are fills about โ…“ of all strings. Can we do something with this? ^^

i

from antimicrox.

pktiuk avatar pktiuk commented on May 18, 2024

@AHOHNMYC
image

In my case these strings are labelled Source in review

It seems, that they have to be translated to English in Source strings.

image

I don't know why we have to do this. I haven't found any discussion thread describing reasons behind this. https://github.com/WeblateOrg/weblate/discussions

from antimicrox.

pktiuk avatar pktiuk commented on May 18, 2024

@AHOHNMYC
I fixed this, it appeared to be a bit messed up weblate configuration.
Now everything should be translatable.

from antimicrox.

Related Issues (20)

Recommend Projects

  • React photo React

    A declarative, efficient, and flexible JavaScript library for building user interfaces.

  • Vue.js photo Vue.js

    ๐Ÿ–– Vue.js is a progressive, incrementally-adoptable JavaScript framework for building UI on the web.

  • Typescript photo Typescript

    TypeScript is a superset of JavaScript that compiles to clean JavaScript output.

  • TensorFlow photo TensorFlow

    An Open Source Machine Learning Framework for Everyone

  • Django photo Django

    The Web framework for perfectionists with deadlines.

  • D3 photo D3

    Bring data to life with SVG, Canvas and HTML. ๐Ÿ“Š๐Ÿ“ˆ๐ŸŽ‰

Recommend Topics

  • javascript

    JavaScript (JS) is a lightweight interpreted programming language with first-class functions.

  • web

    Some thing interesting about web. New door for the world.

  • server

    A server is a program made to process requests and deliver data to clients.

  • Machine learning

    Machine learning is a way of modeling and interpreting data that allows a piece of software to respond intelligently.

  • Game

    Some thing interesting about game, make everyone happy.

Recommend Org

  • Facebook photo Facebook

    We are working to build community through open source technology. NB: members must have two-factor auth.

  • Microsoft photo Microsoft

    Open source projects and samples from Microsoft.

  • Google photo Google

    Google โค๏ธ Open Source for everyone.

  • D3 photo D3

    Data-Driven Documents codes.